La traducción de coloquialismos en textos audiovisuales :
En la actualidad, uno de los retos que supone el consumo de series o películas provenientes de plataformas en línea es la traducción de palabras y expresiones de índole coloquial que aparecen en dicho contenido audiovisual, por lo que el tratamiento traductológico de estos elementos requiere de u...
محفوظ في:
المؤلف الرئيسي: | Andrade Preciado, Jahiro Samar |
---|---|
مؤلفون آخرون: | Cortez Godínez, José |
اللغة: | spa |
منشور في: |
2022
|
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://hdl.handle.net/20.500.12930/8990 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
Análisis de la traducción de inglés a español de la topografía y prosopografía en un fragmento de el señor de los anillos: la comunidad del anillo de J.R.R. Tolkien
بواسطة: González Paredes, Eber
منشور في: (2021) -
Traducción como cultura
بواسطة: Pascual, Yanina Paola
منشور في: (2005) -
Análisis de errores y su tratamiento en la intervención pedagógica de docentes de italiano como lengua extranjera /
بواسطة: Aldaco Hernández, Diana Lorena
منشور في: (2023) -
La lectura de textos académicos :
بواسطة: Gamboa Cocom, Jorge Antonio.
منشور في: (2023) -
La importancia de la educación financiera en programas universitarios /
بواسطة: López Barajas, Kassandra
منشور في: (2022)