La traducción de coloquialismos en textos audiovisuales :
En la actualidad, uno de los retos que supone el consumo de series o películas provenientes de plataformas en línea es la traducción de palabras y expresiones de índole coloquial que aparecen en dicho contenido audiovisual, por lo que el tratamiento traductológico de estos elementos requiere de u...
Tallennettuna:
Päätekijä: | Andrade Preciado, Jahiro Samar |
---|---|
Muut tekijät: | Cortez Godínez, José |
Kieli: | spa |
Julkaistu: |
2022
|
Aiheet: | |
Linkit: | https://hdl.handle.net/20.500.12930/8990 |
Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
Samankaltaisia teoksia
-
Análisis de la traducción de inglés a español de la topografía y prosopografía en un fragmento de el señor de los anillos: la comunidad del anillo de J.R.R. Tolkien
Tekijä: González Paredes, Eber
Julkaistu: (2021) -
Traducción como cultura
Tekijä: Pascual, Yanina Paola
Julkaistu: (2005) -
Análisis de errores y su tratamiento en la intervención pedagógica de docentes de italiano como lengua extranjera /
Tekijä: Aldaco Hernández, Diana Lorena
Julkaistu: (2023) -
La lectura de textos académicos :
Tekijä: Gamboa Cocom, Jorge Antonio.
Julkaistu: (2023) -
La importancia de la educación financiera en programas universitarios /
Tekijä: López Barajas, Kassandra
Julkaistu: (2022)